youtube twitter

Διάσωση γκρεκάνικης διαλέκτου στη Νότια Ιταλία

Τετάρτη, 25 Απριλίου 2012

Ερώτηση με αίτημα γραπτής απάντησης προς την Επιτροπή Άρθρο 117 του Κανονισμού

ΕΡ: Τα Γκρεκάνικα (Greacani/Griko) είναι μια αρχαία διάλεκτος της ελληνικής που περιλαμβάνει ιταλικά στοιχεία και ομιλείται στην περιοχή της Νότιας Ιταλίας (Magna Grecia).

Τη διάλεκτο μιλούν κυρίως οι κάτοικοι στις Γκρεκάνικες κοινότητες στη νότια άκρη της Καλαβρίας και στην περιοχή Σαλέντο της Απουλίας, κοντά στην πόλη Λέτσε και αποτελεί μέρος μιας ιδιαίτερης πολιτισμικής ταυτότητας με ιστορία χιλιάδων ετών. Δυστυχώς, η υποχώρηση της γκρεκάνικης διαλέκτου, ιδίως μετά το Β' παγκόσμιο πόλεμο και η συνεχής συρρίκνωση του αριθμού των ενεργών ομιλητών της, απειλούν να μετατρέψουν τα Γκρεκάνικα σε «νεκρή» ιστορική διάλεκτο.
Λαμβάνοντας υπόψη ότι ο σεβασμός της γλωσσικής και της πολιτιστικής πολυμορφίας αποτελεί μία από τις θεμελιώδεις αρχές της ΕΕ και κατοχυρώνεται με το άρθρο 22 του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της ΕΕ,
Ερωτάται η Ευρωπαϊκή Επιτροπή:
1. Σκοπεύει να αναλάβει στοχευμένες δράσεις για την διατήρηση της γκρεκάνικης διαλέκτου;
2. Ποια είναι τα ευρωπαϊκά χρηματοδοτικά μέσα που θα μπορούσαν να χρηματοδοτήσουν δράσεις προς αυτήν την κατεύθυνση;

22 Ιουνίου 2012
Απάντηση της κας Βασιλείου εξ ονόματος της Επιτροπής
Η Επιτροπή θεωρεί τη γλωσσική πολυμορφία σημαντικό πλεονέκτημα και, στους τομείς που υπάγονται στην αρμοδιότητά της, υποστηρίζει τη διάσωση των λιγότερο διαδεδομένων ευρωπαϊκών γλωσσών.
Ωστόσο, σύμφωνα με την αρχή της επικουρικότητας, όπως ορίζεται στο άρθρο 5 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση, «η Ένωση παρεμβαίνει μόνο εφόσον και κατά τον βαθμό που οι στόχοι της προβλεπόμενης δράσης δεν μπορούν να επιτευχθούν επαρκώς από τα κράτη μέλη.»
Η Επιτροπή προωθεί, μέσω ευρωπαϊκών προγραμμάτων, δράσεις σε ευρωπαϊκό επίπεδο με σκοπό να διατηρηθεί η γλωσσική πολυμορφία και να επιβιώσουν οι γλώσσες που κινδυνεύουν να εξαφανιστούν.
Τα προγράμματα που αφορούν την εκπαίδευση και την κατάρτιση, τον πολιτισμό και τη νεολαία, είναι εκείνα που υποστηρίζουν ειδικά τα έργα σχετικά με τις περιφερειακές και μειονοτικές γλώσσες. Το πρόγραμμα διά βίου μάθησης χρηματοδοτεί έργα για την προώθηση της εκμάθησης γλωσσών και της γλωσσικής πολυμορφίας, είτε μέσω των διαφόρων υποπρογραμμάτων (Comenius, Erasmus, Leonardo da Vinci ή Grundtvig) είτε μέσω του εγκάρσιου προγράμματός του (Κύρια Δραστηριότητα 2 – Γλώσσες).
Σε πολλά δίκτυα και έργα που υποστηρίζονται από προγράμματα της ΕΕ περιλαμβάνονται μεταξύ των δικαιούχων κοινότητες που ομιλούν περιφερειακές και μειονοτικές γλώσσες.